Camenae n°25 – mai 2020

Michel d’Amboise humaniste

Sous la direction de Sandra Provini

 

Légende: Page de titre de La Penthaire de l’Esclave fortuné où sont contenues plusieurs lettres & fantasies composées nouvellement en l’an 1530, Paris, Alain Lotrian et Denis Janot, 1531, exemplaire conservé à l’Arsenal, sous la cote RESERVE 8-BL-8750.

 

Table des matières

Sandra Provini (Rouen-Normandie), « Michel d’Amboise humaniste. Introduction »

Sylvie Laigneau-Fontaine (Dijon), « La traduction des Satires de Juvénal par Michel d’Amboise : l’exemple de la satire 8 »

John Nassichuk (Western-Ontario), « Les usages poétiques de Michel d’Amboise, traducteur français de l’Adulescentia du Mantouan : sur quelques vers de la deuxième églogue (1531) »

Alice Vintenon (Bordeaux-Montaigne), « Michel d’Amboise amplificateur : l’exemple du Ris de Démocrite »

Xavier Bonnier (Rouen-Normandie), « La composante dialogique des Cent epigrames de Michel d’Amboise »

Sandra Provini (Rouen-Normandie), « Répondre à Didon »

Richard Cooper (Oxford), « Michel d’Amboise, le Dauphin François, et Guillaume Du Bellay »

Claire Sicard (CESR de Tours), « Michel d’Amboise et sa puissance « champestre ». De l’usage de quelques exempla dans Le Secret d’Amours »

Pauline Dorio (Paris 3 – Sorbonne Nouvelle), « Les Epistres veneriennes de Michel d’Amboise : une transformation de l’essai marotique »

Le comité de lecture de la revue remercie Anne Bouscharain pour sa collaboration.